Lecture d'une lettre de Cicéron

Séance de latin pour le collège 

Intitulé : Lecture d’une lettre de Cicéron (Correspondance, XIV,4)

Niveau : 4è (éventuellement début 3è)

Durée : 55 minutes + 2 prolongements possibles de 55 minutes (langue et civilisation)

Objectifs :ciceron

  • littérature : étudier le genre de la lettre ;

  • vocabulaire : l’expression des sentiments ;

  • langue : marques des première et deuxième personnes ;

  • civilisation : les tria nomina

Supports : texte joint (documents 1 et 2) ;  manuel pour la grammaire

 

 

Séance 1 :  lecture (1h)

Le professeur propose une découverte collective du texte, en lisant lui-même chapeau et texte à voix haute et de manière expressive ( Document 1 ).  Suite à cette lecture, il guide les élèves dans la compréhension du texte selon les deux axes suivants :

  • Premier axe de lecture : le genre de la lettre

Le professeur commence par poser à l’oral  la question de la nature du texte. Il invite à repérer les indices qui le montrent (la formule initiale, le mot « correspondance », le chapeau). 
Le professeur se fait dicter la formule d’adresse et l’écrit au tableau en vue de son élucidation, qu’il mène en trois temps : 

    • abréviations (s.d. = salutem dat), 

    • cas (identification du datif de destination, « suis » étant en dénominateur commun) 

    • traduction

En s’appuyant sur cette analyse, il construit avec les élèves le schéma de la communication au tableau, en y ajoutant les liens de parenté : 

c'est par le canal epistulam qu'est transmis le message de "Marcus Tullius Cicero" adressé à "suis" (Terentia, Tulli et Cicero)

Marcus Tullius Cicero        →      Terentia (sa femme), Tullia (sa fille), Cicero (son fils).

En découlent des observations sur le nom romain : 

    • le fils porte le même nom que le père, 
    • la fille porte la version féminisée du prénom du père, dans Tulliola, le suffixe –ola (-ula) est un diminutif affectueux (« ma petite Tullia »).

 

On propose aux élèves de relire les deux premières lignes pour leur faire relever tout ce qui renvoie à la correspondance (scribo, litteras, lego).

En synthèse, le professeur fait lire et compléter les abréviations du document 2.

  • Deuxième axe de lecture : l’expression des sentiments

 

Partant du schéma de la communication élaboré avec les élèves, le professeur soulève la question du message.

Le professeur procède alors à une seconde lecture, la plus expressive possible, afin de demander ensuite en quoi elle éclaire le ton du texte. Il invite les élèves à vérifier leur réponse en s’appuyant sur les typesde phrases, le vocabulaire, le contexte dans lequel s’inscrit cette lettre.

Selon le temps qui lui reste, le professeur :

    • traduit avec les élèves un ou plusieurs des passages soulignés

    • fait noter le champ lexical du désespoir

    • peut consacrer une heure entière à la traduction s’il le souhaite.

Séance 2 : Les marques des première et deuxième personnes

On surligne de deux couleurs ou on fait relever dans un tableau à deux colonnes : pronoms personnels et déterminants possessifs. A partir de là, on procède à des rappels sur les déterminants et à une leçon sur les pronoms, puis à des exercices.

Séance 3 : les tria nomina (voir livre).

On part de l’observation de l’index des auteurs dans le manuel et on explicite le fonctionnement des tria nomina.

On invite les élèves à chercher en français ce qui les caractérise, puis, à partir d’internet et de dictionnaires, à traduire en latin les mots français qu’ils ont trouvés, dans le but de leur faire créer leurs propres tria nomina.

En prolongement, on peut proposer le travail d’écriture suivant : (voir  Document 2 )

A partir d’un des exemples, rédigez une invitation en latin (ou un faire-part ou une « carte postale ») à l’intention d’un camarade de la classe en utilisant les tria nomina que vous vous serez attribués et les abréviations.

Travail élaboré par C. Dandeu, C. Dassonville et H. Martignoni.

  • Créé le
    dimanche 28 décembre 2014
  • Rédacteur
    Toussaint Conseil Adeline
  • Dernière mise à jour
    vendredi 9 décembre 2016
  • Mot(s)-clé(s)
    edubases | Ciceron | latin