Enseigner la mémoire ? > Histoire et mémoire de la déportation > Témoins 51 > Louis Brun
Menu   Menu

Relation sur Mauthausen - Gusen

par Louis BRUN
matricule n° 53659

Témoignage mis en ligne par Jean-Pierre HUSSON

Préambule

De la prison de Châlons au camp de Compiègne

Le transport de Compiègne à Buchenwald

L'arrivée au camp de Buchenwald

La quarantaine

Le transfert à Mauthausen

Gusen 1

Gusen 2

Le Revier de Mauthausen

La libération du camp

Conclusion

   Né en 1906, Louis Brun était greffier au Tribunal d'Épernay.
   Arrêté
à Épernay le 16 décembre 1943, lors du démantèlement du groupe CDLL (Ceux de la Libération), i
l a été déporté en janvier 1944 comme résistant à Buchenwald, puis à Mauthausen, Kommandos de Gusen I et II.
   
Désigné pour être transféré à Auschwitz en décembre 1944, il reste en fait au Revier de Mauthausen en raison de l'état de ses jambes gonflées d'œdème.
  
 Il a fait partie des déportés malades que la Croix Rouge a réussi à sortir du camp le 24 avril 1945.
   
Hospitalisé à Saint-Gall en Suisse, où il a commencé à rédiger son témoignage, il n'est rentré en France que fin mai 1945.
   
Il est décédé en 1949.


Préambule

   En arrivant en Suisse, et après avoir réalisé que j'étais enfin libre, ma pensée est allée vers les camarades que j'avais laissés là-bas, dans ce pays inhumain, et je me suis rappelé la promesse que nous avions faite ensemble de répandre chacun dans notre sphère, non pas les souffrances que nous avions endurées, mais les méthodes employées par les nazis pour établir rapidement leur hégémonie.
   J'ai donc retracé les étapes de ma déportation, afin de ne consigner que des faits dont j'ai été le témoin, et d'en assurer l'exactitude à tous ceux qui les mettraient en doute.
   Aujourd'hui, rentré en France depuis un mois, je pense que cette publication aura un second but. En effet, trop de camarades sont restés là-bas, trop grand est ici le nombre des vivants ayant démérité de la Patrie. Il faut que les enfants de France apprennent que la grandeur de leur pays n'est pas à la mesure de la quantité de ceux-là, mais bien à celle de ceux qui sont morts pour que la France vive.
   C'est en rappelant leur sacrifice que vous ferez, en bon Français, votre devoir.


De la prison de Châlons au camp de Compiègne

   Ainsi que je l'avais pressenti, c'est dans la nuit du 18 au 19 janvier 1944 que je fus appelé dans la cellule que je partageais avec cinq camarades, à la prison de Châlons. Parmi ceux-ci CLÉMENT, menottes aux mains depuis cinq jours, n'était pas compris dans cet appel nous désignant pour Compiègne. J'eus vite fait ma valise et la porte ouverte je descendis dans le couloir central où se rassemblaient les autres détenus.
   Parmi ceux-ci je retrouvais Messieurs :
- POITTEVIN [ Gaston, né en 1880, viticulteur, arrêté le 11 octobre à Cumières, déporté-politique, non rentré ] ( entre crochets, des précisions biographiques ou des corrections apportées par Jocelyne et Jean-Pierre Husson, à partir du recoupement de plusieurs sources officielles ),
MARTIN [ Henri, né en 1903, viticulteur, député socialiste de la Marne, arrêté le 30 septembre 1943 à Hautvillers, déporté-résistant, non rentré ],
 - CHARPENTIER [ René, né en 1909, agriculteur, arrêté le 23 novembre 1943 à Fromentières, déporté-résistant, rentré ],
KULMANN [ KULEMANN Pierre, né en 1906, fondé de pouvoir, arrêté le 16 décembre 1943 à Épernay, déporté-résistant , non rentré ],
- le Frère BIRIN [ UNTEREINER Alfred, né en 1906, arrêté le 15 décembre 1943 à Épernay, déporté-résistant, rentré ],
- l'abbé MICHAUT [ MICHAUX Georges, né en 1913, arrêté le 22 novembre 1943 à Mareuil-le-Port, déporté-résistant, rentré ],
FRÉBY [ Jean, né en 1909, secrétaire de mairie, arrêté le 15 décembre 1943 à Épernay, déporté-résistant, rentré ],
RICHON [ Jacques, né en 1923, employé des Ponts et Chaussées, arrêté le 17 novembre 1943 à Épernay, déporté-résistant, non rentré ],
GUILPAIN [ en réalité GUILLEPIN René, né en 1923, agent SNCF, arrêté le 16 décembre 1943 à Épernay, déporté-résistant, rentré ],
RAMILLON [ Bernard, né en 1923, agent SNCF, arrêté le 17 décembre 1943 à la Villa d'Ay, déporté-résistant, rentré ],
LECOMTE [ Gabriel, né en 1901, agent SNCF, arrêté le 17 novembre 1943 à Épernay, déporté-résistant, non rentré ],
BINET [ Robert, né en 1925, agent SNCF, arrêté le 16 décembre 1943 à Épernay, déporté-résistant, rentré ],
MARCHAUD [ MARCHAND Serge, né en 1922, serrurier, arrêté le 27 novembre 1943 à Villers-en-Argonne, déporté-résistant, non rentré ],
GUÉRIN [ Georges, né en 1923, agent SNCF, arrêté le 17 novembre 1943 à Épernay, déporté-résistant, rentré ],
- MAIER [ MAÏER Pierre, né en 1920, mécanicien, arrêté le 17 novembre 1943 à Ablois, déporté-résistant, rentré ],
DIDIER [ Adrien, né en 1914, viticulteur, arrêté le 19 novembre 1943 à Vinay, déporté-résistant, rentré ],
FOUJUS [ Marcel, né en 1919, mécanicien, arrêté le 19 décembre 1943 à Ablois, déporté-résistant, rentré ],
etc...
   Je reçus de deux sources différentes un paquet in extremis et le convoi, composé d'autobus confortables, se mit en marche, escorté de " Gestapos " armés jusqu'aux dents, mais très corrects.
   Arrêt à Reims, le docteur ROBERT [ Maurice, né en 1914, militaire, arrêté le 22 décembre 1943 à Reims, déporté-politique, rentré ], RETENA [ Jacques, né en 1899, négociant, arrêté le 6 mai 1943 à Reims, déporté-résistant, rentré ] et d'autres complétèrent le convoi.
   Le soir, à Compiègne, je pris place avec un groupe sympathique dans le bâtiment 7, où chacun était encombré plus ou moins de vivres, aussi je n'ai pas eu le temps de souffrir de la faim, ni de m'habituer à la vie du camp, car le 22 janvier 1944 nous partions pour l'Allemagne, ne manquant de rien, chacun ayant avec soi des provisions, mais rien à boire et une valise aux bagages : la Croix-Rouge ayant bien fait les choses.


Le transport de Compiègne à Buchenwald

   Le trajet du camp à la gare parcouru sous bonne escorte, je montai dans un wagon étiqueté " 8 chevaux-36 hommes ", avec la plupart des camarades déjà cités, dont le nombre total approchait 150. Une fois installé, le wagon clos, je me trouvais debout dans l'attitude d'un spectateur au milieu d'une foule, il était alors midi. À quinze heures, départ.
   Dans l'après-midi, je lançai une lettre, et vers le soir des spécialistes se mirent à l'ouvrage pour pratiquer deux ouvertures dans la paroi du wagon, l'une près de la porte, l'autre dans la paroi du fond. Pendant un arrêt, les sentinelles s'étaient aperçues de notre travail et je me m'étais rendu compte que notre wagon était particulièrement repéré et que notre interprète avait été obligé à plusieurs reprises d'indiquer aux Allemands que nous n'avions pas d'outils. À la suite d'un manque d'entente, les camarades qui avaient pratiqué les trous du côté de la porte s'élancèrent à deux et aussitôt nous entendîmes une vive fusillade puis le train stoppa et là commença le calvaire.

   Les sentinelles, mitraillette au bras, arrivèrent en hurlant et vociférant des injures, proférèrent des menaces à l'encontre de ceux qui avaient essayé de boucher le trou, puis tirèrent une rafale de mitraillette dans le wagon. Je me trouvais près de la deuxième ouverture qui était presque achevée, les soldats en firent tomber les planches à coups de crosse et s'adressant à moi avec des menaces, ils me demandèrent de leur donner les outils. Quand la chose fut faite, évidemment non sans un certain flottement, les soldats étant particulièrement menaçants nous reçûmes l'ordre de nous déshabiller entièrement et de sortir du wagon.

   Nous quittâmes ce dernier pour monter dans un autre, situé à une trentaine de mètres ayant contenu du charbon ; les coups de crosses sont généralement distribués en sautant du wagon, en défilant l'un après l'autre et en remontant dans le deuxième wagon.
   Monsieur POITTEVIN, invalide, n'est pas le moins malmené ; je vois encore un camarade tenu par les quatre membres recevoir des coups d'un cinquième soldat. Tous nous étions plus ou moins blessés en entrant dans notre nouvelle geôle. La panique était indescriptible et il a fallu plusieurs heures pour obtenir un peu de calme. Il y avait deux blessés graves et, dans la nuit, on réussit à les isoler.

   Toutes les issues étant closes, l'air devint vite irrespirable, les camarades se tassant comme des bêtes traquées, certains d'entre eux avaient de ce fait une respiration difficile et se débattaient pour essayer de se dégager.
   
Le chef du convoi menaça de prendre dix d'entre nous pour les fusiller si ceux qui avaient pratiqué des ouvertures ne se dénonçaient pas. Pierre MAIER était prêt à le faire, mais nous convînmes tous d'attendre.

   À quatre heures de l'après-midi, le lendemain, nous étions à Trêves où, devant la population, nous avons dû descendre du wagon, tous nus, le corps noirci de charbon, pour rejoindre celui que nous avions précédemment quitté afin de nous habiller, mais la chose était pratiquement impossible, nos effets ayant été éparpillés à plaisir et nous n'avions que quelques secondes pour nous vêtir. Il tombait à ce moment-là de la neige fondue et c'est transis de froid que nous attendîmes sur le quai un peu de soupe qui n'arriva pas à nous réchauffer, ni à étancher notre soif, ne pouvant la boire qu'incomplètement à cause du manque de temps et de sa chaleur.

   Après avoir rejoint le deuxième wagon, avec aux pieds une paire de chaussures que je dois quitter aussitôt, nous ne connûmes plus de répit. Je vois, avec anxiété, les camarades se disputer puis déraisonner ; dans la soirée la folie atteint facilement les quatre cinquième des occupants qui se recherchent, se battent, ceux-ci prétextant de vouloir s'évader, puis, ceux-là, de vouloir les en empêcher ; quelques uns qui veulent soigner leurs camarades sont pris à leur tour de démence et, continuant leurs efforts, c'est en bâillonnant et en entassant les uns sur les autres les camarades les plus faibles, qu'ils arrivent à étouffer certains.
   À chaque arrêt du train, on entendait hurler « Au secours », « À boire », « On me tue ». Le lendemain matin, la plupart des camarades retrouvèrent leur esprit, mais il y avait trois morts et d'autres étaient évanouis depuis plusieurs heures.

   Depuis le début, j'avais gardé mon calme, recherchant une place contre une paroi, me frottant les tempes à l'aide de la condensation que je trouvais sur celle-ci, mais j'avais les pieds ensanglantés et, venant de souffrir de rhumatismes, gonflés d'œdèmes occasionnés par la station debout pendant trois jours.


L'arrivée au camp de Buchenwald

   À la fin de la matinée nous sommes arrivés à Buchenwald où nous avons été réceptionnés pour la première fois par les SS. Nous avons pris contact avec eux dès la descente du train jusqu'au camp avec des coups de crosses ou des coups de pieds.
   Au camp, nous étions persuadés que nous toucherions une soupe, puis que nos bagages suivraient, mais parqués près du bâtiment des douches, nous dûmes attendre jusqu'au milieu de la nuit pour y pénétrer, nous dévêtir de ce que nous avions pu nous mettre sur le dos, être rasés sur toutes les faces, plongés entièrement dans un bassin d'eau grésillée à forte dose, être douchés, désinfectés (genre pistolet au Duco), recevoir, évidemment sans essayage au préalable, chemise, caleçon, pantalon et veste ; pour les pieds, une paire de claquettes.
   J'ai été dirigé sur un bloc, et, fiévreux, me traînant à quatre pattes, je suis arrivé tant bien que mal et j'ai pu m'étendre et dormir ; au réveil, deux heures après, j'ai bu enfin un peu de soi-disant café et nous avons attendu pendant trois heures l'interminable appel.
   Nous étions 800 environ dans le bloc, et après l'appel, je retrouvai une partie des camarades. Nous avons touché une ration : pain et bâton de margarine et, après une interruption pour manger la soupe, nous avons dormi jusqu'au soir, moment d'un nouvel appel et, là encore, plusieurs heures d'attente debout, en rangs serrés.
    Mes pieds étaient enflés et entraient difficilement dans les claquettes, de plus, celles-ci, ne protégeant que la pointe des pieds, se prêtaient mal à la marche.


La quarantaine

    Nous devions rester vingt jours en quarantaine. Le règlement ne permettant pas d'entrer à l'infirmerie pendant cette période, ce temps-là fut très dur pour beaucoup d'entre nous et rares ont été ceux qui n'ont pas été atteints de maux causés par les fatigues du voyage et le froid qui sévissait durement.

   Pour ma part, mon tempérament fiévreux m'a permis de réagir à plusieurs reprises. Il s'agissait de garder la diète et tout rentrait dans l'ordre.

   Je sais maintenant que ce n'est pas le froid qui fait mourir, mais les changements brusques de température car, pendant la quarantaine, nous avons dû stationner souvent plusieurs heures dans le costume indiqué précédemment, par une température très basse et un vent glacial, le camp étant situé su un plateau.
   L'emploi du temps n'était pas fixe. Il y avait corvée à la carrière d'où chacun devait rapporter sa pierre. À plusieurs reprises, nous sommes allés la chercher tout en bas de la carrière et c'était terriblement dur de remonter cette pente raide, soit par le gel, soit par la pluie et la boue ou la neige, avec nos claquettes. Triste spectacle que plusieurs milliers d'êtres humains en haillons, défilant ainsi d'un pas traînant et hésitant.
   Nous avons également fait plusieurs corvées de bois. C'étaient des fagots qu'il fallait porter sur un assez long parcours dans la neige. C'est au cours d'une de celles-ci que j'ai eu le plus froid ; il fallut ôter les claquettes afin de pouvoir marcher, la neige se collant à la semelle de bois.

   Nous avons été piqués six fois. Certains ont voulu s'y soustraire ne sachant pas dans quel but étaient faites ces piqûres. C'est je crois un des seuls camps d'Allemagne où cela se pratiquait. Par la suite, je me suis rendu compte dans les autres camps, qu'il n'en était nullement question.

   La nourriture n'était certainement pas abondante, mais les distributions bien faites. Peu de contacts avec les SS, ce qui rendait la vie supportable. Il y avait des bousculades, mais peu de coups. Buchenwald, camp de concentration n° 1 était dirigé intérieurement par des détenus politiques allemands.
   Nos blocs de quarantaine ne comprenaient que des Français, à l'exception de l'état-major du bloc composé de Russes et de Polonais. Je fus évidemment témoin de quelques jugements expéditifs se traduisant par des brutalités, mais seulement à l'encontre de camarades trop adroits ou maladroits. Je n'ai connu dans ce camp que la vie en quarantaine. Il m'est difficile d'y porter un jugement absolu. D'ailleurs, j'ai appris par la suite que les choses changèrent et que les derniers temps y furent très durs.
   Pour nous, nouveaux arrivés, nous y sentions régner seulement une atmosphère de menaces. Bien des camarades moururent faute de soins. Nous avions une impression d'insécurité, mais nous vivions encore à ce moment-là, humainement. Je me rappelle que 4 000 Français abandonnèrent leur ration de pain en faveur des camarades prisonniers de guerre russes qui en étaient privés à la suite d'un refus de travail ; plusieurs exécutions avaient été préalablement opérées parmi eux.

   Je me suis rendu compte à l'arrivage des colis de camarades plus anciens, que ceux-ci leur étaient remis sans prélèvement par le chef de bloc. Nous avons pu également écrire une carte dont le texte était réglementé, mais comportant plusieurs lignes.
   En un mot, le camp central ne pouvait donner à cette époque-là, aucune idée de la vie du déporté. De plus, beaucoup d'entre nous étant sans nouvelles, pensaient que nous serions rentrés en France pour la moisson, c'est ainsi que nous chantions ce refrain pour nous fortifier le moral ce qui dénote bien notre état d'esprit à ce moment-là :

Nous sommes des Déportés,
Des bagnards, la tête haute,
Qui n'ont commis d'autre faute
Que d'être toujours Français.
Nous irons par la Lorraine
Avec nos sabots de bois
Et les blés d'or de nos plaines
Verront rentrer les Français d'autrefois

Composé par Daniel SCHILCK,
élève de l'École des Mines de Paris


Le transfert à Mauthausen

   Le 18 février 1944, je fus désigné pour partir comme travailleur non spécialisé à Mauthausen (Autriche) après une visite médicale ridicule. J'étais habillé en forçat, vêtement d'une étoffe synthétique, rayé bleu et blanc, ne garantissant pas des atteintes du froid, béret assorti, chaussettes informes et claquettes neuves.
   Après avoir touché les rations journalières, nous sommes partis dans un convoi de 523 Français, 75 par wagons, le milieu de celui-ci devant rester libre pour les SS en faction se relayant très souvent. Nous pouvions nous asseoir à tour de rôle ; l'intérieur du wagon, givré au départ, le resta tout le long du parcours. Le voyage dura trois jours et trois nuits pour effectuer environ 600 kilomètres.
   Il y eut deux distributions de 300 grammes de pain et 40 grammes de margarine correspondant à 10 grammes de matières grasses, mais pas de boissons. Le froid était intense. À l'arrivée, il y avait naturellement des morts. Didier DE VINAY, présent à Mauthausen lors de la libération du camp par les Américains, m'a indiqué qu'à ce moment-là il ne restait que 91 survivants de ce convoi.

   La route de la gare au camp, 5 kilomètres, fut faite presque en courant. Nous étions poussés comme un troupeau, les SS hurlaient, nous frappaient à coups de crosses et tiraient des coups de feu.
   À l'arrivée du camp, nous fûmes parqués et il fallut rester toute la journée debout, sans nourriture ni boisson, exposés aux intempéries. À la nuit, nous étions admis à la désinfection et à la douche dans des conditions beaucoup plus rudimentaires que dans le premier camp. Il faut se déshabiller en plein air et ce très vite ; ce ne sont plus des détenus politiques qui nous gardent, mais des détenus de droit commun allemands et polonais. Là, plus d'interprète, on frappe les gens pour faire exécuter la moindre manœuvre et on crée la panique pour pouvoir frapper davantage. Malheureux est celui qui se trouve sur la périphérie d'un groupe quand on est en file indienne, c'est autre chose, on reçoit les coups à tour de rôle. C'est en caleçon et chemise seulement, claquettes prises au hasard que nous sommes conduits dans un bloc de quarantaine où je séjournerai une huitaine.

   Réception au bloc, maintenant la méthode ne variera plus : cris, et schlague toujours, ceci avec un «goumis », c'est-à-dire un tuyau de caoutchouc plus ou moins garni de fils métalliques selon la frénésie méchante du possesseur. Ils sont 6 ou 8 par bloc à avoir le triste privilège d'être les maîtres absolus des détenus.

   Nous sommes dévorés par la soif, l'urine est couleur sang ; il y a une quantité de malades. Le lendemain, 210 descendent à l'hôpital. Je n'éprouve pas l'épuisement du premier voyage, mais je souffre des jambes et il est impossible de s'asseoir, on est trop nombreux, et pour des manœuvres différentes il faut guetter son nom et son numéro. Cela durera trois jours. Entre temps des Russes sont mélangés à nous et le bloc est plein.

   Il n'y a pas de lits, nous couchons par terre sur des paillasses, « en sardines », tassés au maximum les uns contre les autres, à la volonté du garde chiourme, et c'est pendant une bonne heure des cris et des coups qui accompagnent cette opération.

   Le régime alimentaire est le suivant : un litre de soupe de rutabagas, 300 grammes de pain, mais quel pain, il est impossible d'en reconnaître la composition ; une rondelle de charcuterie remplacée une fois par semaine par 60 grammes de margarine (soit 15 grammes de matières grasses) ou 100 grammes de fromage blanc, maigre, accompagné d'une cuillère d'ersatz de marmelade.

   Le désordre est de rigueur ; de véritables course-poursuites sont organisées par les schlagueurs, et chaque distribution de soupe est agrémentée de spectacles lamentables : c'est plusieurs distributions de 25 coups de bâton sur les fesses des fraudeurs ; celles-ci se tuméfient et deviennent bleu-noir.
Les Russes, déportés civils, sont affamés, tandis que les Français adoptent une attitude plus digne. Ils sont également, et les Français l'apprennent à leurs dépens, d'une dextérité et d'une ruse dans le vol, fantastiques. Il est préférable de manger son pain aussitôt touché.
   Le quatrième jour, ayant récupéré seulement nos " rayés ", nous passons des journées entières dehors dans l'enceinte du bloc ; les appels y sont toujours aussi longs et, pour nous brimer, il faut pendant une heure, au commandement, enlever et remettre son béret avec ensemble. Cela est peut-être risible pour les spectateurs, mais pas pour les exécutants qui sont transis de froid.
   Les nouvelles arrivent à filtrer et nous apprenons la mort de nombreux camarades à l'hôpital ; de plus, il meurt chaque jour plusieurs prisonniers non hospitalisés. Nombreux sont morts d'avoir bu de l'eau non potable. Je n'ai pas connu la vie du camp en bloc libre à ce moment-là.


Gusen 1

   Par groupes d'une centaine, nous sommes désignés pour partir dans différents kommandos. Moi-même je suis affecté au camp de Gusen situé à cinq kilomètres, où je suis dirigé avec 60 français dans un convoi de 500 déportés de nationalités différentes, je me trouvais alors seul des camarades partis de Châlons avec moi.
   À l'arrivée à Gusen, certains camarades étaient affectés au travail de l'usine d'aviation du camp, d'autres dont je faisais partie, affectés dans un bloc, ne contenant que des gens devant travailler à la construction de l'usine souterraine de St Georges. L'état-major de ce bloc est pire que celui de Mauthausen ; c'est une équipe de tueurs à qui nous avons à faire ; les rations sont automatiquement amputées (en langage du camp organisées) notamment la soupe qui est revendue ensuite contre la rondelle de charcuterie journalière.
   Il y a des lits à étages, on couche par trois sur une largeur de 75 centimètres. Nous sommes moins serrés qu'en quarantaine, mais par suite de l'encombrement des lits, les manœuvres pour échapper aux coups deviennent plus difficiles. Les coups de goumis, de points, de pieds, sont largement distribués avec une brutalité féroce par les Polonais, détenus de droit commun, administrateurs du camp, du chef de camp au petit serveur de bloc.

   La nature humaine ne doit être plus résistante aux coups, proportionnellement à son squelette, qu'aucune bête. Pour se lever, pour se coucher, pour recevoir une ration, c'est chaque fois une épreuve.
   Polonais, Russes, Français sont ici mélangés ; le pourcentage de ces derniers ne dépasse pas 7 %. Beaucoup de Polonais mangent à leur faim ; les postes qu'ils occupent leur donnant une priorité dont ils abusent. Au bloc, ils ont tous les droits, aussi les Français n'ont pas la parole et sont en butte aux brutalités de tous. Quant aux Russes, plus doux, le vol est cependant le moyen d'augmenter leur ration et de se procurer du tabac.

   Je suis versé dans divers kommandos de l'usine souterraine de Gusen qui va se construire. Au début, nous étions 500 environ. Le lieu du travail était à plusieurs kilomètres du camp ; lever à 3 heures et demie, café ou petite soupe, c'est-à-dire de l'eau chaude, les pâtes restant au fond étaient automatiquement réservées aux " Caïds ". Cinq heures, rassemblement.

   Il neige jusqu'en mai et il pleut jusqu'en juin. Quel pays ! Nous sommes à 1 500 mètres du " Danube Bleu ". Il y a deux mois que nous grelottons. On se rend à St Georges par le train, en wagon découvert, et pendant 12 heures, c'est le travail plus ou moins pénible ; le terrassement n'est rien à côté des kommandos où il faut porter des charges trop lourdes pour des forces qui s'épuisent.
   Il ne fait pas bon faiblir, le Kapo, brute chargée de surveiller l'équipe, est là pour frapper et cela devant les SS qui l'encouragent de la voix quand ce n'est pas en se joignant à lui. Je garde le souvenir d'une journée en gare de St Georges ; il fallait décharger les wagons dans un délai très rapide ; ce jour-là, il y en avait un assez grand nombre et la plupart contenaient des éléments de baraquement ; pendant toute la journée, nous avons dû travailler en courant, mal chaussés, dans la boue glacée ; c'étaient des allers et venues continuelles, sans répit, chaque fois qu'on passait devant le Kapo nous recevions un ou plusieurs coups sur la tête sans raison. Les panneaux étaient lancés des wagons, en les prenant il fallait se garantir d'un accident difficile à éviter. Il y en eut beaucoup ce jour-là. A un certain moment, mon co-équipier, en descendant le remblai, car il n'y avait pas de quai, tombe avec notre charge sur lui. J'attendais qu'il se relève lorsque le kapo se précipita sur lui le rouant de coup et le forçant à se relever puis se tournant vers moi il recommença en me suivant pendant le reste du trajet, s'arrêtant de frapper lorsque le bâton fut entièrement rompu. Il y eut souvent des journées presque semblables.

   À midi, nous recevions l'inévitable soupe de rutabagas, quelquefois de céréales, dans un baraquement. Cette distribution était toujours faite au milieu d'un désordre général. Dans l'espoir d'avoir un peu de " rabiot ", on se brûlait la bouche pour finir un des premiers. Le soir, on ne rentrait pas au bloc avant la nuit. Il fallait deux heures pour toucher son quart de pain, soit 300 grammes et sa rondelle de saucisson. Rares étaient les soirs où l'on pouvait se coucher sans avoir passé une revue de numéros cousus sur les habits, un contrôle de poux, à la douche, etc… Les vêtements étaient souvent trempés et n'avaient pas le temps de sécher pendant la nuit. A ce régime-là, il est évident que les prisonniers s'épuisaient rapidement.

    La mortalité était d'une vingtaine par jour pour tous le camp se composant de neuf à dix mille hommes. L'année précédente, la mortalité oscillait entre 30 et 50, le camp n'ayant alors que 5 000 prisonniers. C'était l'époque de sa construction et du travail à la carrière ; chaque pierre était payée de sang humain. De même qu'à la construction de Mauthausen à laquelle participèrent les prisonniers espagnols en 1941, 7 500 sur 9 000 périrent. Aussi, par la suite, j'ai constaté que les survivants ramenés à quelques centaines y vivaient à peu près tranquilles.

    Deux fois, pendant mon séjour à Gusen 1 le car spécial à gaz emmenant les déportés déficients, a fait plusieurs voyages, conduisant ceux-ci dans l'éternité. Cette opération se faisait chaque fois que le décongestionnement du Revier était nécessaire. Il s'agissait à peu près de 300 hommes chaque fois. Le chiffre et l'exactitude des faits m'ont été confirmés par Monsieur GRUBER, docteur en Théologie, autrichien de Linz, victime des nazis dans les conditions suivantes : le digne homme, rare bienfaiteur des Français qu'il soutenait a eu maintes fois l'occasion de faire rayer de la liste des partants du car, des compatriotes. Il occupait une certaine place dans le camp. Il organisait, pour plusieurs groupes de Français, des soupes : distribution de pain, de margarine et de confiture. Pendant huit jours quatre nouveaux arrivants Français dont je faisais partie, profitèrent de ces dons discrets. Il devait aussi nous faire travailler aux usines de surface, mais il fut pris dans un trafic de marks qui lui permettait d'acheter aux " Proeminents " les dons qu'il prodiguait. Il fut exécuté par les SS après bien des tortures. Chaque jour, une ou plusieurs exécutions se faisaient à la suite de vol, de retard à l'appel, de rébellion envers les Kapos et c'étaient ces derniers qui se chargeaient de l'opération.

   Début avril, les premiers colis des Français arrivés avec moi parvinrent mais quelle déception. J'en ai reçu neuf en tout jusqu'au 16 mai sur 35. Avant de les distribuer, les SS et les Polonais attachés au service, se servaient et prélevaient 50 à 70 % du contenu, nos colis faisant prime, alors que ceux des Polonais ne contenaient que du pain et de la margarine. De plus, au bloc, l'état-major étant prévenu, il fallait payer une dîme et au total 20 à 25 % du colis restait au destinataire. Nous partagions le reste entre Français. Il fallait, afin d'éviter le vol, le manger tout de suite, nous n'avions rien, évidemment, pour le renfermer. Malgré tout, ce petit apport si petit soit-il me sauva.
   Me trouvant maintenant à l'avancement du tunnel, j'effectuais une tâche moins fatigante et ne travaillais plus que 8 heures, tantôt de nuit, tantôt de jour mais par la suite de la division en trois équipes dans un même bloc, des dérangements continuels interrompaient nos heures de repos.

   En mai, descendant du wagon, j'ai été mordu par un chien SS et mes jambes enflant, je fus admis au Revier où je demeurai quinze jours ; je n'étais pas soigné comme tout le reste des malades d'ailleurs, ayant été pansé seulement trois fois, mais le repos amena une sérieuse amélioration.

   Pendant mon absence du camp, les kommandos travaillant à l'usine souterraine avaient quitté Gusen 1.


Gusen 2

   Gusen 2 fonctionnait et c'est à ce moment que commence son histoire.
   
J'arrivais au camp affaibli par quinze jours d'inaction et de sous-alimentation ; j'avais perdu ma place dans le tunnel et j'étais affecté dans un bloc faisant douze heures en plein air. Je ne me portais pas mal quoique très amaigri, mais les camarades que je revoyais auguraient mal de mon sort. La nourriture s'était nettement améliorée, cela dura fort peu de temps d'ailleurs, mais ce nouveau camp n'était pas aménagé, il fallait aller en dehors des heures de travail à la carrière et y ramener une pierre.

   Nous étions un nombre sans cesse croissant au fur et à mesure de l'extension des travaux ; à cause de cela, la vie y était rendue impossible. Il fallait compter 18 heures de station debout dont 5 heures de rassemblement sans bouger, ce qui est très pénible. Mes jambes commencèrent à couler, le moindre choc faisait une plaie interminable ; la plupart du temps, impossibilité de se faire panser ; je suis resté parfois plus d'un mois sans recevoir de soins. Aucune hygiène, douches très rares, changement de linge après plusieurs semaines, environ 6 ou 8 parfois.
   Tous les quatre mois, désinfection. Nous mettions lors de cette opération nos affaires liées par une ficelle pour nous permettre de les retrouver, mais jamais ce résultat ne fut atteint. En sortant de la douche, nous étions réunis nus dans des blocs désinfectés, et pour qu'il n'y ait pas d'interruption dans le travail, les paquets de vêtements étaient distribués le lendemain à toute allure, si bien qu'on endossait du linge qui avait été porté précédemment pendant plus d'un mois par un autre. C'était une lutte pour éviter les coupes et avoir un paquet à peu près complet.

   Vers le 15 juillet 1944, j'ai été admis comme aide-géomètre à l'intérieur de l'usine, je portais les appareils des ingénieurs et le travail me restant à faire après leur départ était à peu près nul ; la fatigue résultait de la course le long des galeries encombrées de tapis roulants et de matériel, mais je n'avais plus de Kapos, donc tranquillité de ce côté-là. J'étais sauvé une deuxième fois.

   Je retrouvais les survivants des camarades du début dans un bloc de huit heures ; le chef était un sadique de la matraque, nous étions frappés à tort et à travers : quatre fois j'ai reçu une raclée magistrale me laissant abruti ; j'ai réussi chaque fois à me maintenir debout ; tomber était dangereux : c'était le piétinement et les coups de pieds dans la tête qui sont le plus à craindre. Combien de prisonniers j'ai vus, atteints ainsi mortellement !

   Repos et appel général tous les quinze jours. Un dimanche, pendant cet appel, un voisin russe fumait discrètement pendant qu'un autre n'était pas tout à fait aligné. Cela a coûté la vie à tous les deux. Ce jour-là, le chef de bloc avait un morceau de fer à la main.

   Le camp ne cessait de s'étendre et, fin novembre, le nombre de prisonniers atteignait 12 000, sans cesse renouvelés au fur et à mesure des manquants, car l'usine de Gusen 2 était une dévoreuse d'hommes. Des Italiens, des Belges arrivèrent. Ils furent rapidement exterminés. Savoir économiser ses forces est un art et ils étaient arrivés trop confiants sur la marche rapide des événements.
   
   Des Juifs hongrois au nombre de 8 000 travaillaient dans les conditions qui nous avaient été imposées au début et furent affectés aux travaux les plus rudes et martyrisés. Ils ont à peu près disparu en trois mois et demi ; il n'y avait qu'une infirmerie à Gusen 2 et comme le Revier de Gusen 1 était complet, il n'y avait plus d'admission pour nous. Les prisonniers reconnus comme ne pouvant plus travailler, étaient versés dans un bloc spécial pour y attendre la mort ; souvent, par mesure de décongestionnement, elle était provoquée à coups de matraque, cela se passait la nuit et le matin on pouvait compter approximativement par les voitures se rendant au crématoire, le nombre de morts en supplément des autres jours.

   Un matin, le 28 novembre, je fus réveillé puis rossé n'allant pas assez vite pour m'habiller par le secrétaire du bloc. Je sus par la suite que j'étais désigné comme géomètre pour partir en Pologne à Auschwitz avec plusieurs autres spécialistes. Je ne pus dire adieu aux camarades. Conduit à Gusen 1, puis à Mauthausen, j'ai été arrêté à la douche et admis au Revier à cause de l'état de mes jambes. J'étais sauvé pour la troisième fois.


Le Revier de Mauthausen

   J'étais donc au Revier de Mauthausen le 2 décembre 1944, lorsque 500 malades de Gusen 2, retirés du bloc des condamnés, y arrivèrent vêtus de caleçon et chemise ayant fait la route à travers bois, à pied. C'était un moyen d'extermination déguisé. Beaucoup s'écroulèrent en route ou en arrivant à la porte des blocs. Ils durent attendre pendant une partie de la nuit leur admission. Peu réchappèrent de l'aventure, parmi eux quelques Français.

   Avec du repos, mes plaies furent vite guéries et comme le froid était très vif, c'était le 20 décembre, je me souciai fort peu de repartir à Gusen 2 où j'avais perdu ma place, ou bien dans un autre kommando que je ne connaîtrais pas et comme il était très facile de se procurer du chlore, j'en ai mis sur mes jambes, pensant ainsi séjourner plus longtemps au Revier, chose facile quand on avait des plaies sans être déficient.
   Un Polonais me dénonça. Je fus rossé par les infirmiers, ensuite par le docteur polonais. Je dus rester à genoux sur un tabouret toute l'après-midi et le soir, je fus interrogé par le chef du camp des malades. Il m'ordonna de remonter au camp avec un annotation spéciale. C'était la compagnie de discipline qui m'attendait, après présentation au Kommando-Führer SS. Comme punition, il me ferait attacher au pied de la tour pour un temps indéterminé.  À cette époque-là, il était quasiment impossible d'y rester nuit et jour dans l'immobilité, et automatiquement le prisonnier se trouvait pendu à l'anneau qui le tenait par le cou. Le lendemain, après avoir été préalablement tondu, je fus appelé pour monter au camp, un privilégié était avec moi, pour aller au bloc libre sans passer par la quarantaine et à la suite d'une erreur de bureau je fus admis avec lui dans le meilleur des blocs libres. J'étais sauvé pour la quatrième fois.

   En effet, dans ce bloc, pas de trafic de ration, ni de vendeurs de soupe, la plupart des prisonniers espagnols ne mangeant pas leur part et se subvenant à l'aide d'organisation dans les emplois qu'ils occupaient dans le camp, j'avais de la soupe à volonté et je fis tous mes efforts pour secourir les Français en quarantaine.

   Ayant des furoncles au bras, puis une blessure au pied, je suis resté sans travailler, ne faisant que le service du bloc. Profitant de cette fonction, j'ai pu m'habiller comme je voulais et aider aussi les camarades français. C'est pendant les plus grands froids de janvier et février 1945 que se sont effectués les repliements du camp d'Auchswitz, Sachsenhausen, etc.
   Les prisonniers de ces camps arrivèrent dans un état lamentable ayant fait la route, partie à pied, partie en chemin de fer, en wagon découvert et en touchant des quantités de nourritures infimes. Les hommes qui tombaient sur la route étaient achevés ; sur un convoi de 4 800 venant d'Auschwitz il y avait neuf cent cadavres entassés dans les wagons à l'arrivée. La mortalité dans les jours qui suivirent l'entrée au camp de ces gens-là, fut, jusqu'à mon départ de Mauthausen, telle que les crématoires ne suffisant plus, des fosses furent faites. Quel spectacle que ces corps alignés dans des fosses de quinze mètres de long, dix mètres de large, six mètres de haut. Tous les jours, nous pouvions compter de deux à trois cents morts. Ce dernier chiffre fut atteint lorsque 15 000 Juifs hongrois arrivèrent. Ils étaient parqués dans de grandes tentes et voués à mourir de faim : un demi-litre de soupe par jour, un pain moisi pour quatorze, environ 80 grammes.
   Le 16 février 1945, à l'arrivée d'un convoi de repliés, le chef de camp fit sortir des rangs les malades, 450 environ, soi-disant pour les hospitaliser. Ils restèrent nus entièrement, toute la journée. Le soir, après avoir reçu deux douches froides à deux heures d'intervalle, ils furent ensuite maltraités toute la nuit : 90 en réchappèrent, mais moururent pour la plupart par la suite ; il s'agissait pour eux d'arriver à la limite du bâtiment qui les cernait pour être sauvés. Toute la nuit, j'ai entendu les cris de ces pauvres gens.

   Le nombre de ces malades ne cessant d'augmenter à la suite des replis, le Revier était complet : six par lit dans certains blocs et les prisonniers se battant et même se tuant entre eux la nuit pour dormir. Le pain se faisait rare, il fut supprimé aux malades et remplacé par une demie soupe qui était pour ainsi dire de l'eau. Un médecin belge surprit des déportés se partageant le cœur et un membre d'un camarade venant de mourir.


La libération du camp

   Le 25 mars 1945, je partis pour Amsteren afin de travailler au déblaiement de la gare ; nous étions 3 000 prisonniers. Rien n'était organisé pour nous recevoir, aussi nous eûmes à souffrir de ce séjour : réveil à onze heures du soir, soupe, 150 grammes de pain ; nous devions aller prendre le travail à 6 kilomètres puis travailler jusqu'à dix heures du matin, heure de l'alerte et nous partions dans les bois assez loin des civils, jusqu'à quatre heures de l'après-midi. Ensuite, retour au camp et repos pendant quatre ou cinq heures.

   Le 11 avril 1945, je rentrai au camp de Mauthausen, mais cette fois en quarantaine. Les derniers quinze jours au camp furent durs : une soupe, un pain parfois entièrement moisi pour dix ; en le mangeant, la fumée sortait de la bouche.
   Le 24 avril au soir, à neuf heures et demie alors que j'étais couché " en sardine " - la veille j'avais dû dormir accroupi les jambes écartées par un autre camarade - , j'entendis mon nom : l'heure du rapatriement était arrivée. Les camions de la Croix-Rouge attendaient à 500 mètres du camp, mais il fallut attendre quatre heures dans la nuit glaciale avant de les rejoindre.

   Sortant de quarantaine, je n'étais pas au courant des événements du camp. J'appris que dans les derniers jours, des massacres massifs avaient été effectués ; de nombreux camarades du Revier, squelettes vivants, étaient montés au camp et avaient été entassés dans certains blocs de quarantaine, décimés : 1 200 et 500 de ces derniers sont passés par la chambre à gaz la veille et l'avant-veille de mon départ.

   Que sont devenus les camarades de Gusen 2 où l'extermination a dû également se précipiter dans les derniers temps, avant l'arrivée de la Croix-Rouge ? La décimation y a été sûrement plus importante, les hommes épuisés étant plus nombreux.


Conclusion

   Avant de conclure ce petit mémoire, il faut que je cite trois faits prouvant la mentalité des nazis.
   On ne s'évade pas d'un camp de concentration ; j'ai connu évidemment quelques évasions durant mon séjour dans le camp, c'était par la suite des appels interminables ; chaque fois, c'étaient des Russes ; peu réussirent et les malheureux moururent avec des raffinements de cruauté.
   
Mais je fus témoin à Mauthausen, pendant le mois de janvier, de l'évasion en masse du bloc 20. Les blocs 19 et 20 étaient habités par des détenus condamnés irrémédiablement à mourir de faim ou de mauvais traitements. Ils recevaient la soupe dans les cuvettes des lavabos, et les plus forts pouvaient seuls puiser dans leur main un peu de soupe ; ils recevaient 400 grammes de pain par semaine ; ils ne travaillaient pas mais restaient exposés aux intempéries dans l'enceinte du bloc, vêtus d'un rayé seulement et toute la journée dans l'immobilité absolue. Ils n'étaient évidemment jamais admis au Revier. Le bloc 20, séparé seulement par un mur de l'enceinte électrifié, tenta une évasion : 750 hommes environ firent dans la nuit une sortie de force, neutralisèrent avec les couvertures de leurs gardiens les barbelés électrifiés ; 400 environ réussirent la première partie de l'évasion, les malades et les blessés furent achevés.

   75 parachutistes anglais et hollandais furent massacrés en janvier 1945 à la suite de leur refus de porter des pierres d'un poids hors de proportion avec leurs forces. Il fallait, dans le parcours de la carrière au camp, gravir 186 marches. La compagnie de discipline comportait le même travail, mais les pierres ne dépassaient pas 40 kilos et les prisonniers recevaient une nourriture plus substantielle.

   Au point de vue moralité dans les camps, parmi les droits communs, elle était déplorable ; la plupart étaient des invertis. Dans les camps se trouvait un bloc de prostituées destinées aux Kapos et au chef de bloc, et c'était vraiment ahurissant d'entendre dans notre misère les jacassements de ces dames.

   Évidemment, aucun service de culte n'était autorisé et les prêtres étaient particulièrement maltraités, soumis aux travaux de la carrière. Par la suite, dans le courant de l'année 1944, leur sort fut un peu amélioré, ils ne travaillèrent plus.

   Je ne voudrais pas achever sans citer des chiffres. Il sera difficile de connaître le nombre de déportés passés à Mauthausen, les SS ayant brûlé dans les derniers jours la plupart des archives du camp.

   Le professeur FAWTIER de la Sorbonne a su, grâce à ses relations du bureau politique du camp, tenu ici en grande majorité, par les prisonniers allemand et tchèques, que courant janvier 1945 le chiffre des morts pour l'ensemble des Kommandos était de 120 000. À ce moment, les numéros enregistrés étaient dans la tranche des 95 000. À mon départ, cinq mois après, j'ai vu des prisonniers portant les numéros dans la tranche des 139 000. Ces différences proviennent de ce que, nombre de prisonniers n'ont jamais reçu de numéros, ils étaient condamnés à mourir à brève échéance tels que ceux des blocs 19 et 20 et certains convois juifs.
   J'ai su également que la première tranche des 10 000 fut reprise plusieurs fois.

   Je laisse à chacun le soin de conclure après cette relation, mais avec l'expérience de mon séjour en Allemagne, je crois pouvoir dire à tous mes compatriotes qu'ils peuvent, à bon droit, se montrer fiers d'être Français.
   Je ne veux pas porter une opinion générale sur tel ou tel peuple et j'ai écrit seulement ce que j'ai constaté.
   Si dans les camps nous avons été en butte à l'intolérance de tous, ce n'est pas en raison d'une haine ou d'un reproche avéré, mais simplement du fait d'une certaine jalousie qu'il était facile de distinguer chaque fois qu'un des nôtres était pris en défaut.

   Nous avons été à peu près la seule nation qui a apporté aux camarades juifs un peu de réconfort et de pitié.

   Mais je dois dire également que tous mes camarades français ont laissé percer dans la misère un grave défaut : c'est d'être trop individuel.

   Là-bas, il y avait une excuse, ici à l'heure du relèvement de notre pays, il n'y en aura point devant l'Histoire. Il nous faut l'union pour mettre à profit nos qualités et des conducteurs pour guider toutes nos aspirations.

St Gall, 1er mai 1945
Épernay, 1er juin 1945

Louis BRUN

Menu

© CRDP de Champagne-Ardenne, 2000
Tous droits de traduction, de reproduction
et d'adaptation réservés pour tous pays.